.comment-link {margin-left:.6em;}

Vespertina Star

10.5.06

De Alanis...

Esta semana he tenido demasiada gripa para sentir y/o escribir algo (a veces eso es una bendición, vaya que sí). De cualquier manera, he escuchado mucha música... y he leído a Pessoa (el Libro del desasosiego, que se está volviendo una compañía habitual y bienvenida).

Escuché esta canción de Alanis Morissette. Me trajo tantos recuerdos que definitivamente hace falta ponerla por acá, porque bien dije: "este es el tiradero sentimental". Y esto es un recuerdo totalmente emocional, sentimental, ardor en el pecho y pesadez que se pega a mi gripa. ¿Cómo puedo sentirme bien y al mismo tiempo latiguearme con esta clase de recuerdos? ¡Cuánto amor a la autoflagelación!

Algun día, lo sé, escribiré uno de esos correos fatales, dirigido a ese que todo lo cambió, hace tres años que lo desvanecí y todavía no acaba por irse... Y si amanezco de malas tal vez se lo envíe. Y no sé todavía qué dirá... sólo lo que recordé durante el curso de ayer: asertividad y "no me importa lo tuyo" no son la misma cosa. Cómo pude tomar tantos golpes... yo ya me perdoné por haberlo hecho (y sin embargo dejo que duelan a veces, como hoy). ¿Cómo es que tú puedes vivir contigo mismo? Y pensar que yo no te escupí. ¿Qué tendrás que hacer para que te escupan? ¿Alguien te escupirá alguna vez? ¿Cuándo te marcharás al fin de mis recuerdos? When will I grow up, so I won't even flinch at your name?

my foundation was rocked... my tried and true way to deal was to vanish
my departures were old I stood in the room shaking in my boots
at that particular time love had challenged me to stay
at that particular moment I knew not run away again
that particular month I was ready to investigate with you
at that particular time

we thought a break would be good for four months we sat and vacillated
we thought a small time apart would clear up the doubts that were abounding
at that particular time love encouraged me to wait
at that particular moment it helped me to be patient
that particular month we needed time to marinate in what "us" meant

I've always wanted for you what you've wanted for yourself
and yet I wanted to save us high water or hell
and I kept on ignoring the ambivalence you felt
and in the meantime I lost myself
in the meantime I lost myself
I'm sorry I lost myself! I am...

you knew you needed more time time spent alone with no distraction
you felt you needed to fly solo and high to define what you wanted
at that particular love encouraged me to leave
at that particular moment I knew staying with you meant deserting me
that particular month was harder than you'd believe but I still left
at that particular time


Hay gente que aprovecha el tiempo. Hay gente que lo atesora. Hay gente que le teme. Hay gente que lo pierde. Tú, entre todos los otros, deberías de saberlo. H lo atesora, lo aprovecha, lo ama, lo exprime en todo lo que tiene. R lo destruye, lo inflama, lo pierde, reaparece entre las sombras. N le teme, lo pierde, se esconde en el pasado, mantiene abiertas sus heridas viejas, quiere abrir las alas pero no encuentra cómo. C lo aprovecha, lo teme, lo exprime, vive encerrada en sus ciclos que vienen y van como las escaleras de caracol. Y hay tantas variables más que no sabría contarlas con los dedos.

H: abrázame. hoy te necesito.
R: abandóname. eres una pesadilla recurrente.
N: vuela (lejos). nunca supimos que hacer el uno con el otro.
C: vive. vive. (era la muerte...)

3 comentarios:

  • Que la gripa se vaya pronto. beso

    By Blogger elisa, at 10:03 p.m.  

  • That particular time, Alanis Morissette, Album Under Rug Step -o "no mires debajo de la cama" (traducción libérrima, pillando a Juan José Millás)-.

    ... bueno, creo que se llama Under Rug Swept, pero la idea del alfombrado en el camino va por ahí -y sin duda coinciden si la alfombra es uno, o quedó debajo, o debajo de ésta tiene que estar lo que se llora, entre tanto polvo acumulado... naaa, buena explicación, pero la pifia ahí está: si se llama URSwept.- Del mismo album, la cita; Flinch el título de la canción. Y no puedo decir nada de a qué suena ninguna de las dos por ser las canciones más difíciles que me encontrado para bajar, mas seguimos intentando -todos de este lado-.

    Preparando los precurrentes para cuando sea oportuno,
    Emilio.

    By Blogger Virgilio Sofistófeles, at 3:10 a.m.  

  • Oh my... relaciones peligrosas :)

    By Blogger David Temper, at 4:15 a.m.  

Publicar un comentario

<< Home